2011. augusztus 19., péntek

Mi lesz a Myung-wol the Spy sorsa?

Kérdéses Myung-wol the Spy további sorsa


Bizonyára a rajongók észrevették, hogy ezen a héten a 11. és 12. epizód helyett csak a 11. és az is egy nappal később jelent meg. Az ok egyszerű Han Ye Seul ott hagyta a forgatást!


Bizony, egyes hírforrások Han Ye Seul távozásáról számoltak be ezen a hétvégén sorra. Több okot is felsorolnak mint lehetséges indok, de Han Ye Seul még semmilyen indokot nem tett közzé. Legvalószínűbb okok közé tartozik a megvalósíthatatlanul zsúfolt napirendje és az, hogy nem jött ki jól az egyik stáb taggal még pedig az egyik rendező segéddel. Előzetesen többször is panaszt tett, miszerint nem bírja tovább ezt a napirendet se energiával se idővel: fotózás fotózást követett, éjszakába nyúló forgatások... (de hát Ye Seul ilyen a sztárok élete, másképp, hogy tudnál a csapból is te folyni?) Továbbá szintén többször kérte a rendező segéd leváltását, de csak egy újabb rendező segédet hoztak, a régi maradt. Végül Ye Seul szombaton a megbeszélt forgatáson nem jelent meg.

A Myung-wol the Spy 11. rész 40%-át már addigra sikeresen leforgatták, de Ye Seul miatt nem tudták befejezni a forgatást. Az első haladék szombat este volt, aztán vasárnap este lett Ye Seul utolsó lehetősége, hogy megjelenjen a forgatáson. Úgy gondolták, hogy ha vasárnap még megjelen, képesek lesznek befejezni a 11. részt a hétfő esti adása előtt és hétfőn gőzerővel dolgozva talán a kedd esti 12. részt is képesek lettek volna leadni. Azonban Ye Seul Los Angeles felé vette az irányt.

Végül a 11. részt változtatásokkal de leforgatták a megmaradt 60%-ot Ye Seul nélkül és kedd este le is tudták adni. Han Ye Seul azonban még mindig nem tért vissza így még aznap (16-án, kedden) válság stábgyűlést tartott a KBS. A gyűlésen a lehetőségeket vitatták meg: mik a kilátások Han Ye Seul nélkül, és ha semmi akkor hogyan is oldják meg (?).
A gyűlésen elhangzott többek közt, hogy Han Ye Seul nem profikhoz méltóan cselekedett. Továbbá a panaszai miszerint, hogy zsúfolt a napirend nem teljesen helytálló: hisz ő volt a főhősnő, várható, hogy sok dolga lesz és a szerződésben ez benne is volt foglalva, hogy heti  5 napot is végig kell dolgoznia. Felvetették, hogy ha a színésznő nem hajlandó visszatérni, akkor kénytelenek lesznek új(!) színésznőt alkalmazni helyette....


Legalább így vagy úgy de folytatok majd a sorozat. A legnagyobb vesztese ennek az incidensnek, nem Han Ye Seul aki akár a karrierje befejezését kockáztatta (de ezek után ugyis kevesebb szerepet fog kapni egy darabig...) hanem Eric akinek ez lett volna a visszatérése és az újabb áttörése.

Ajaj, Ye Seul-shi siess vissza hozzájuk! Valahogy nem tudnám elképzelni azt a színésznő cserét.....

2011. augusztus 12., péntek

Myung-wol the Spy

Myung-wol the Spy 16 részről 18 részesre lett bővítve


KBS hétfő-kedd esti sorozata, a Myung-wol the Spy bővítést kapott, tekintettel a nagy nézettségére a 10. epizódnak. Mondja az egyik forrás, a másik szerint ez nem bővítés, mert a dráma mindig is 18 epizódosnak volt szánva. Megint másik szerint, szintén ez nem bővítés, mert eredetileg is ilyen hosszúra volt tervezve és csak most lett eldöntve.

A lényeg: 16 rész helyett 18 részben élvezhetjük Myung Wol és Kang Woo kalandjait.

{SPOILER/tartalmazhat új információkat, hacsak az első részt láttad ... vagy azt se}
A sorozat egy észak-koreai kémről szól, aki a véletlen folytán és Kang Woo eltűrhetetlen népszerűsége miatt azt kapja küldetésül, hogy menjen feleségül Kang Woo-hoz. Természetesen ez rengeteg gonddal jár, hiszen a kémünk "minden női kisugárzást" nélkülöz. De végül sikerül majd neki?
{SPOILER END/ na most már olvashatod tovább, ha ezt a részt kihagytad}

Jelenleg a sorozat a 10. részét mutatta be (aug. 16) melyben váratlan fordulat bontakozott ki. Ha a sorozat tudja tartani a 10. rész dinamizmusát (ami bevallom az előző két rész után újra visszahozta a "kedvet", hogy végig nézzem) akkor igazi izgalmaknak nézünk elébe a maradék nyolc részben.

De addig is, amíg jővőhét hétfőig kell várnunk a köv. részig, nézzük meg az infókat a sorozatról:

Hétfő és kedd este a KBS csatornán vetítik, várhatóan szeptember 6-án lesz az utolsó része.
A szereplők:

Han Ye Seul mint Myung Wol. Han Ye Seul már olyan drámákban szerepelt, mint Will it Snow at Christmas?, Tazza és Couple of Fantasy. Összesen nyolc díjat kapott eddig. Beceneve a Barbie Doll.

Eric mint Kang Woo. Születési neve Moon Jeong Hyuk és 1979. február 16-án született. Szerepelt a Strongest Chil Woo-ban és a Que Sera, Sera-ban is.

Myung Wol "kém" társa Choi Ryu-t Lee Jin Wook alakítja.

Joo In Ah-t Jang Hee Jin alakítja. Ő Kang Woo szponzorának lánya és nem titkolt vágya, hogy Kang Woo felesége legyen.

2011. augusztus 8., hétfő

Sztárhírek

Avagy, miújság Dél-Korea sztárjainál...

Yeon Jung Hoon

Újra visszatér a képernyőkre idén ősszel Yeon Jung Hoon. Az éjszaka egyik teremtményeként tér vissza a Vampire Prosecutor főszerepében.

Jung Hoon és felesége Han Ga In tervezik, hogy ezentúl kábelcsatornák drámáikban tűnnek fel többet. Mostanában nagy divatja lett kábelcsatorna drámájában szerepelni, elvégre nagyobb a költségvetése is.

Azonban, Jung Hoon-nak ez lesz az első drámája egy év eltelte után (utolsó drámája a nagy nézettségű orvosi sageuk Jejoongwon volt). Egy vámpírt fog alakítani aki egyben nyomozó is, és rejtélyes ügyek után fog kutatni. Legalább Dél-Koreában a nyomozók 90% zsarunak felelnek meg és nem asztalnál papírmunkát végez majd a vámpírunk, hanem izgalmas jelenetekre számíthatunk.
A Vampire Prosecutor szeptemberben indul az OCN kábelcsatornán.

Han Ga In és Hwang Jung Min visszatér "drámaföldekre"


Szárnyra kelt a pletyka miszerint Han Ga In és Hwang Jung Min együtt térnek vissza a dráma világába, a Korean Peninsula főszerepeiben.

Korean Peninsula egy milliárdos kasszasikerű dráma amely a kábelcsatorna CSTV-n lesz majd látható. Ugyanezzel a névvel már láthattunk egy filmet 2006-ban, tehát a sorozat kibővíti majd a filmet. A film arról szólt, tehát a sorozat majd erről fog, hogy Észak- és Dél-Korea egyesül egy országgá újra de elszabadul a pokol a "két ország" között a harcban a természeti erőforrásokért. Dióhéjban ez Dél-Korea félelme az újjáegyesülésről.

A legnagyobb kérdés nem a szereposztás azonban, hanem a dráma várható sikere. Ehhez azonban vázlatosan tekintsük át a Tv csatornák világát. Mint észrevehető 3 nagy vezető csatorna van: KBS, MBC és SBS. Ezek nem kábelcsatornák és ők uralják a nézettség mintegy 90%-át. Emellett persze feltűnnek a kábelcsatornák is de csak 1-2%-os nézettséget tudnak uralni. Hogy versenyre lehessen kellni a 3 csatornával az álom a 20%-os nézettség egy kábelcsatorna számára. Ezért a nagy költségvetés és az A listás sztárok alapvető követelmények. Így nem meglepő, hogy a Korean Peninsula Han Ga In-t és Hwang Jung Min-t szemelte ki magának.

Jang Geun Seok

Jang Geun Seok augusztus 4-én ünnepelte 24. születésnapját. Hihetetlen, hogy még csak 24 éves lett 13 sorozat, 9 film és tucatnyi lemez után.
A születésnapját a You're My Pet stábjával ünnepelte, hisz még folyik a film forgatása.
A film egy megszállott karrierista nőről, Kim Haneul-ról és az ő "kisállatkájáról" szól. A You're My Pet idén fog majd a koreai mozikba kerülni.
Reméljük ezután Jang Geun Seok újra visszatér majd a sorozatok világába, hisz már rengeteg sorozatban alkotott maradandót: Hong Gil Dong, Mary Stayed Out All Night, Beethoven Virus, Hwang Jini és a You're Beautiful.




Jang Geun Seok-ról újabb híreket kaptunk: szerepet kapott a híres rendező, Yoon Suk Ho drámájában.

Yoon Suk Ho híres "sztárgyártó" a koreai média világban: a kicsit híres sztárokból extrémen híres sztárokat gyártott. Olyan Hallyu A listás sztárok köszönhetik neki megnövekedett népszerűségüket, mint Bae Yong Joon, Choi Ji Woo, Song Seung Heon, Song Hye Kyo és Won Bin.

A következő sorozata a Love Rides the Rain címet viseli és a 70'-es és a napjainkbeli szerelem lesz a témája. Geun Seok egyszerre két szerepet is fog benne alakítani: egy 70'-es évekbeli szenvedélyes és szentimentális művészt, ill. egy napjainkbeli vad fotóst.






Via Dramabeans

2011. augusztus 4., csütörtök

We Love Kim Nam Gil vol.1



We Love Kim Nam Gil vol.1

Kim Nam Gil, Kim Nam Gil.... Hmmm, csak nem a magyar kdráma rajongók kedvence? Nem csak I hanem We love KNG. Tehát nézzük mi(k)nek is nézhetünk elébe: egy speciális We Love KNG bejegyzés sorozat, amelyben nem az életrajzi adatokba és képekbe tekinthetünk betekintést, hanem ... majd meglátjátok! Annyi biztos itt a

We Love Kim Nam Gil vol.1 - Quirky Nam Gil

Kim Nam Gil és a vicces oldala, Bidam kezdetleges megjelenése jobban tükrözi KNG személyiségét mint hinnénk.



Egy kis videó összeállítás amit Youtube-on találtam. Egy kis részlet a sorozataiból, Bad Guy sajtó konferencia, Lovers Vanished sajtó konferencia és sok sok KNG "odaszúros rész".

1:50-től Bad Guy sajtó konferencia, Han Ga In a címmel kapcsolatosan (Bad Guy) megjegyzi, hogy KNG egy igazi bad guy...
KNG: Miről beszélsz, én egy egyszerű srác vagyok.
HGI: A tökéletes rossz fiú.
KNG hitetlenkedve ránéz.
HGI: Csak vicceltem.
KNG: Ha nem vicceltél volna, ezek a srácok itt mind el is mentek volna.
HGI: Mind jó(szívű) ember.
  Vágás modern srác KNG-re amint pofon vág valakit.
Bemondó csaj: "Egyszerű srác" tud így megütni valakit?
  Vágás telefonos jelenetre, ahol KNG egy tökéletes káromkodást mutat be nekünk.
  Vágás QSD Bidam gyilkos&véres jeleneteire...

Ugrás 5:55-re Nam Gil viselkedésére.
   A rendező beszéde közben először Sun Yong-hoz majd Han Ga In-hez beszél.
  Jung So Min beszél, Kim Nam Gil szemét piszkálja (és körbenéz talán?)
  Orrát túrja (tetteti?) miközben Han Ga In beszél.

Ugrás 7:53-ra.
  Valami-kék-hosszú-lógós-ízével játszik.
Lovers Vanished sajtó konf.
  Megint valami-kékkel játszik a mikrofonon.



0:39 Kim Nam Gil játékosan megpróbál felmászni a színpadra. 2:15 megpróbál "lelépni" a színpadról de megkérik maradjon egy fotóra Oh Yun Soo-val. Újra megkíséreli elhagyni a színpadot de: pár fotót Jung So Min-nel!!

Ugrás 3:33 a Portrait of a Beuty színfalak mögöttre.
Szintén ugrás 4:57 interjú Bidam kosztümben. Megkér valakit, hogy maradjon csendben, mert interjút ad... interjút ad, de szól - jelzi - hogy valaki az örületbe kergetí. Rámutat valakire és Alcheon! Alcheon! Alcheon!

Pár kép kedvencükről "rajtakapva:


We Love Kim Nam Gil vol.1 ezzel a képpel búcsúzik tőletek:

2011. augusztus 1., hétfő

Szójegyzék

Azaz a gyakran előforduló koreai kifejezések jegyzéke...

Bizonyára (főleg ha angol felirattal nézel koreai drámákat) észrevetted, hogy van egy pár szó amit nem fordítanak le. Sokszor adnak mellé rövid magyarázatokat, de nem mindig és amugy sincs rá elég idő, hogy az ember elolvassa. Nézzük akkor ezeket a kifejezéseket:

ajumma: 35+ éves nő. Használják családtagoknál, barátoknál vagy idegeneknél is. Hivatalosabb megfelelője a ajumoni.

ajusshi: 35+ éves férfi. Ajumma férfi megfelelője.

arubite: Rész munkaidős állás. A német Arbeit szóból ered, munkát jelentve. Japán megfelelője az arubaito. Manapság gyakran rövidítik alba-nak.

banjun drama: Dráma egy meghökkentő csavarral.

banmal & joen-dae mal: A nyelvezet és udvariasság rendkívül fontos Koreában (csak úgy, mint például Japánban). Szigorú hierarchiája van a szófordulatok használatánál, attól függően, hogy a beszélgető partnerek milyen kapcsolatban állnak egymással. Banmal az informális beszédstílus, nem durva hanem családias megszólítás. Csak közel állók és fiatalok között használatos beszédstílus. Idősebbek, felnőttek között ha nincs meg a kellő közelség, barátiasság durvának hangzik ezt használni. Joen-dae mal, tehát a hivatalos stílus.

chaebol: Családi vállalkozás, mint például a Samsung vagy a Hyundai. Hasonló a japán zaibatsu-hoz. A cégek családi természete miatt nincs megfelelő angol fordítása. A chaebol (gyakran fordításban tycoon) a megalapítója a cégnek. Ennél fogva a drámákban a második generációja jelenik meg a chaebol-nak: elég fiatalok, hogy szórakozzanak, de elég idősek ahhoz, hogy dolgozzanak a cégnél. Természetesen női képviselőik is vannak a drámákban. Chaebol szereplőt megjelenítő drámák a Hello! Miss, My Girl, Bad Guy többek között.

di-ka: Digitális kamera. Még magyarban is helyt állna ez a rövidítés.

dongsaeng: Jelentése fiatalabb testvér. Utalhat valódi testvérre, vagy egy nagyon közeli barátra is, akit már-már a testvérednek tekintesz. Kortól független nem úgy, mint hasonló társai: hyung, oppa, unni.

fusion drama: Dráma különböző elemi műfajokkal. Például lehet ilyen a fusion sageuk, ami történelmi dráma kevert vonásokkal. Akár fusion sageuk thirrel vagy fusion sageuk comedy is lehet a változata.

hoobae: Osztálytárs vagy kolléga. Kevésbé közelibb/ vagy hivatalosabb kifejezése a dongsaeng-nek. Azonban nem használjuk nevek helyett, vagy után. Tehát a használata ehhez hasonló: Ő az én hoobae-m, de én csak Ji-hyun-nek hívom. (egy egyszerű példával élve)

hyung: Idősebb fiú testvér. Csak férfiak közt használatos, és lehet igazi vérrokonok közt de akár közeli barátok közt is használni.

hyungnim: A hyung hivatalos változata, utalva a hivatalosabb kapcsolatra. (pl. sógorok használják) De gengszterek közt is elterjedt megszólítása a fönöküknek vagy felletteseiknek.

noona: Idősebb lány testvér. Férfiak szólítják így meg a nőket. Szintén igazi testvérek és közeli barátok közt is használatos.

oppa: Idősebb fiú testvér, nők szólítanak így férfiakat. Sok lány a barátját hívja oppa-nak, így romantikus jelentéssel bír két ember között, akik közt nincs rokoni kapcsolat. Amikor egy lány oppa-zni kezd, azzal jelzi tetszését ill. érdeklődését ezzel fejezi ki. Nem mindig, persze. De ilyen esetekben a lány idősebb férfi barátját (mint barát barátját) sunbae-nak hívja vagy a teljes nevét használja. Rengeteg koreai-t tanuló ill. néhány koreai is gyakran furcsának találja ezt a kifejezést elvégre eredeti használata csak az idősebb fiú testvérre utal.

sageuk drama: Történelmi dráma.

soju: Ismert koreai ital ami erős és olcsó. Íze akár a vodkáé és 20% alkohol tartalommal bír. Minden kdrámában szerepel.

sunbae: Feljebbvaló vagy idősebb ember. Gyakran használják a "nim" szócskával (sunbaenim) amitől udvariasabbá válik a szó.

uljjang vagy ulzzang: A szép. Főleg gyönyörű arcú. Pláne mivel a szó maga a uhl-goohl, azaz arc és a jjang, azaz a legjobb keveréke. Az internet kultúrája miatt, utalhat híres sztárokra is, akik önmagukról készített képeket tesznek fel adatlapjukra.

unni: Idősebb lány testvér. Csak nők között használatos. Nemrégiben divatossá vált, hogy a férfiak is szólítsanak így nőket, ami a mai szleng egyik megjelenései közé tartozik.

 Továbbá megszólításokhoz egy kicsi plusz:

ah-beo-ji vagy appa mint apa és ah-beo-nim mint édesapa.
eo-meo-ni vagy umma mint anya és eo-meo-nim mint édesanya.

Hasonlóságok koreai és japán nyelv között:

yaksok = yakusoku (ígéret);
kudu = kutsu (cipő);
cha = cha (tea);
undong = undou (gyakorlat);
shinho = shingo (jelzés);
sunbae = senpai (felettes);
gunbae = ganbai (cheers)….

Via Dramabeans

2011. július 31., vasárnap

Sztárhírek

Avagy, miújság Dél-Korea sztárjainál.....

Song Joong-ki

Első pillantás az új sageuk drámájára, ahol Nagyszerű Se-jong fiatal kori énjét alakítja a Tree with Deep Rots-ban (maradjunk az angol címnél) a Silla királyság ékköve íróitól. A drámában szintén szerepel Jang HyukHan Seok-kyu és Shin Se-kyung.

A kép forgatás közben készült, Song töltötte fel twitter adatlapjára.
 "With his newest role, he goes from Joseon-era pretty boy (Sungkyunkwan Scandal) to Joseon-era royalty."


Eric

Eric vs. Kang-woo, a twitter háború

Eric önmagán is túltett ezúttal, amikor is saját twitter adatlapján kívül létrehozott egyet a Myung-wol the spy c. drámában általa alakított Kang-woo-nak is egy adatlapot. Eddig egész normális, na de oda-vissza megy a kommentelés közöttük (egész érdekesen... lentebb olvasható lesz) és mint tudjuk mint két adatlap mögött egy és ugyanaz az ember van.

Kezd fura lenni, igaz? Nem? Na, akkor a beszélgetés:
Kang-woo: So Eric-sshi does know who I am. Ah, is a Hallyu star’s existence something the whole country knows?
Eric: Shut up, you ass. I don’t like you, starting with the way you look.
Kang-woo: The way I look… they say I look like you. What do you think? But don’t you honestly think I’m a little better?
Eric: Arrogant bastard… Sucker, go braid your hair!!! Are you at least eating, Hallyu star? Pfft.
Kang-woo: I don’t have time to eat because I’m so busy…
Eric: Don’t eat. Go shoot [your fake drama-in-drama] Assassin. Han Ye-seul, Fighting!
Kang-woo: Eat well too, Eric sunbae-nim. I’ll follow you. Especially because you look like me.
 Shin Dong-wook

Ezzel a hónappal érte el felét 2 éves katonai kötelezettségein. (magyar rajongóknak nem ismeretlen, gondoljunk csak Kim Nam-gil-ra)
Azonban ritka betegség miatt nem tudja tovább teljesíteni azokat. Komplex regionális fájdalom szindrómában szenved.

Komplex regionális fájdalom szindróma (CRPS), azaz Complex Regional Pain Syndrone. Trauma, balaset után alakul ki a leggyakrabban. A betegség nem más, mint állandó fájdalomérzet a test egy adott (bármely) pontján. Olvastam egy lányról, aki baleset miatt eltörte a lábát és hiába gyógyult meg a lába, ő azóta is szüntelenül azt a fájdalmat érzi amit a baleset pillanatában élt át. Fájdalomcsillapító nem igen gyengíti a fájdalmat, hisz ezt az agyunk generálja, valójában sehol sincs a testünk azon részén gond.

Chun Jung-myung & Park Min-young

Pletykának indult, de a napokban hivatalosan is megerősítették: az új Man of Honor két főszereplője hivatalosan is meg van. A női főhős nem más, mint Park Min-young, a City Hunter Na-na-ja. (szintén szerepelt Sungkyunkwan Scandal-ban). A párja nem más lesz mint Chun Jung-myung (The Duo, Cinderella's Sister) lesz.

A történet egy baseball játékosról szól (Young-kwangról) aki egykoron híres első osztályú játékos volt, de mára vissza szorult a második osztályra. Egyik csapattársával kórházba kerülnek egy súlyos sérülés miatt, ahol találkozik Jae-in-nel a nővérrel. Több infó nem volt megadva a történetről, de a dráma íróinak korábbi munkáira tekintve sejthető, hogy itt még lesz váratlan fordulat, nem is egy!

A cím érdekessége, hogy bár angolul Man of Honor, koreaiul a nevek nagy játéka. 영광의 재인 koreaiul a cím így néz ki és a man 재인 és honor 영광 mint kettő egy név, tehát úgy is olvasható a cím, hogy: Young-kwang Jae-in-je. Milyen elmés.


Via Dramabeans

2011. július 27., szerda

Aktuális Kdrama-k

Hello!

Íme az éppen műsoridőn levő drámák listája:
  • Kye Baek (MBC)
  • Myung-wol the Spy (KBS)
  • Warrior Baek Dong-soo (SBS)
  • I Need Romance (tvN)
  • You've Fallen For Me (MBC)
  • The Princess's Man (KBS)
  • City Hunter (SBS)
  • All That Glitters (MBC)
  • Hooray For Love (MBC)
  • King Gwanggaeto the Great (KBS)
  • Believe In Love (KBS)
  • My Love By My Side (SBS)
  • Scent of a Woman (SBS)
Amiket én is figyelemmel követek azok a City Hunter és Myung-wol the Spy.

City Hunter

City Hunter-Lee Min-Ho1.jpg City Hunter-Park Min-Young1.jpg City Hunter-Lee Jun-Hyuk1.jpg City Hunter-Hwang Sun-Hee1.jpg City Hunter-Goo Ha-Ra1.jpg
Lee Min-Ho Park Min-Young Lee Jun-Hyuk Hwang Sun-Hee Goo Ha-Ra
Lee Yun-Seong Kim Na-Na Kim Young-Joo Jin Soo-Hee Choi Da-Hye
City Hunter-Kim Sang-Jung1.jpg City Hunter-Cheon Ho-Jin1.jpg City Hunter-Kim Sang-Ho1.jpg City Hunter-Lee Seung-Hyeong1.jpg City Hunter-Baek Seung-Hyeon1.jpg
Kim Sang-Jung Cheon Ho-Jin Kim Sang-Ho Lee Seung-Hyeong Baek Seung-Hyeon
Lee Jin-Pyo Choi Eung-Chan Bae Sik-Joong Song Young-Duk Park Ho-Sik
City Hunter-Lee Kwang-Soo1.jpg City Hunter-Yang Jin-Sung1.jpg City Hunter-Jeong Jun1.jpg City Hunter-Choi Sang-Hun1.jpg City Hunter-Choi Jeong-Woo1.jpg
Lee Kwang-Soo Yang Jin-Sung Jeong Jun Choi Sang-Hun Choi Jeong-Woo
Ko Ki-Joon Shin Eun-Ah Kim Sang-Kook Seo Yong-Hak Chun Jae-Man

A történet Lee Yun-Seong-ról szól, a City Hunter-ről aki bosszút áll a 28 évvel ezelőtti Nampo öbölben történt katonák megöléséért. Yun-Seong mögött Jin-pyo áll, aki elrabolta az özvegy anyától egyszem kisfiát, hogy kiképzett "bosszúállót" neveljen belőle. Azonban a City Hunter-t a nyomozók, köztük Kim Young-Joo igyekszik elkapni, és mit ér egy hős szerelme nélkül? Kim Na-Na és Yun-Seong szerelme nem éppen akadályok nélküli, és vajon Yun-Seong túléli a bosszút és visszatér Na-Na-hoz, aki nem tud mást csak várni rá?

A sorozat angol felirattal található meg:

2011. július 20., szerda

A Silla királyság ékköve

A Silla királyság ékköve

 
Eredeti cím: Seondeok Yeo Wang
Ismert még: Queen Seon Deok
Magyar cím: A Silla királyság ékköve

 
Történet:
Silla királyság öreg királya élete végéhez közeledik, ezért testamentumot diktál bizalmasának és ágyasának, Misilnek. Ennek értelmében trónját legidősebb fiától származó unokájára, Pek-csongra hagyja, míg Misiltől és vezető embereitől azt kéri, vonuljanak kolostorba. A szép Misil azonban meghamisítja a végrendeletet. Bár a bölcs király ezt előre látja, mégsem tudja megakadályozni, hogy ágyasa megszegje utolsó ígéretét. Az ügyes Misil ugyanis a második fiúnak játsza át a trónt, akivel megígérteti, hogy feleségül veszi. Ám az álnok uralkodó nem tartja be szavát, így évek múlva Misil egy újabb csellel érvényt szerez az eredeti végrendeletnek. Ekkor már a hajdan gyermek unoka felnőtt férfi, akinek felesége gyermeket vár. Misil terveibe ez nem illik bele, így megpróbálja eltüntetni a fiatal hercegnőt.

 
Szereplők:

Lee Yo Won mint Princess Duk Man, később Queen Seon Duk
Nam Ji Hyun mint 15 éves Princess Duk Man
Ko Hyun Jung mint Lady Mi Shil
Uee  mint 18 éves Mi Shil
Uhm Tae Woong mint Kim Yoo Shin
Lee Hyun Woo mint fiatal Kim Yoo Shin
Park Ye Jin mint Princess Chun Myung
Shin Se Kyung mint 15 éves Princess Chun Myung
Kim Yoo Jung mint 10 éves Princess Chun Myung
Yoo Seung Ho mint Kim Chun Chu (Chun Myung és Kim Yong Soo fia, ep34-től)
Kim Nam Gil mint Bi Dam (King Jinji és Mi Shil fia, ep21-től)
Park Ji Bin mint fiatal Bi Dam
Lee Seung Hyo mint Alcheon
Ho Hyo Hoon mint fiatal Alcheon
Jung Ho Bin mint Moon No (Hwarang katonák 8. vezére)
Jo Min Ki mint King Jinpyeong (Duk Man és Chun Myung apja)
Baek Jong Min mint fiatal Jinpyeong
Kang San mint gyerek Jinpyeong
Yoon Yoo Sun mint Ma Ya (King Jinyeong felesége)
Park Soo Jin mint fiatal Ma Ya
Seo Young Hee mint So Hwa
Im Ye Jin mint Lady Man Myeong (Jipyeong húga; Kim Yoo Shin anyja)
Jung Sung Mo mint Kim Seo Hyun (Man Myeong férje; Kim Yoo Shin apja)
Park Jung Chul mint Kim Yong Soo (King Jinji legidősebb fia; Princess Chun Myung férje) 
Do Yi Sung mint Kim Yong Choon (King Jinji 2. fia) 
Shin Goo mint Eul Je
Lee Soon Jae mint King Jin Heung (ep1)
Im Ho mint King Jinji (ep1)
Jung Woong In mint Mi Saeng (Mi Shil öccse; Hwarang katonák 10. vezére)
Dok Go Young Jae mint Se Jong (Mi Shil férje; Hwarang katonák 6. vezére)
Jun Noh Min mint Seol Won (Mi Shil szeretője; Hwarang katonák 7. vezére)
Kim Jung Hyun mint Ha Jong (Mi Shil és Se Jong fia; Hwarang katonák 11. vezére)
Baek Do Bin mint Bo Jong (Mi Shil és Seol Won fia)
Kwak Jung Wook mint fiatal Bo Jong
Song Ok Sook mint Seo Ri
Ahn Kil Kang mint Chil Sook
Lee Moon Shik mint Jook Bang
Ryu Dam mint Go Do
Kang Sung Pil mint San Tak
Joo Sang Wook mint Wol Ya
Jung Ho Geun mint Seol Ji
Jun Young Bin mint Gok Sa Heun
Jung Hyung Min mint fiatal Gok Sa Heun
Park Young Seo mint Dae Pung
Lee Suk Min mint fiatal Dae Pung
Go Yoon Hoo mint Ho Jae (Hwarang katonák 44. vezére)
Hong Kyung In mint Seok Pum
No Young Hak mint fiatal Seok Pum
Kang Ji Hoo mint Im Jong
Kim Suk mint fiatal Im Jong
Suh Dong Won mint Deok Chung
Lee Do Hyun mint fiatal Deok Chung
Jang Hee Woong mint Bakui
Seo Sang Won mint fiatal Bakui
Lee Sang Hyun mint Pil Tan
Kim Tae Jin mint fiatal Pil Tan
Kim Dong Hee mint Wag Yoon
Choi Woo Sung mint fiatal Wang Yoon
Ryu Sang Wook mint Dae Nam Bo
Kim Sang Bin mint fiatal Dae Nam Bo
Kim Dong Soo mint Hyeop Seong
Moon Ji Yoon mint Si Yeol
Shin Tae Hoon mint fiatal Si Yeol
Choi Sung Jo mint Seon Yeol
Oh Eun Suk mint Young Seon Yeol
Jung Hye Sun mint Lady Man Ho (Jinpyeong és Man Myeong anyja)
Park Eun Bin mint Bo Rang (Bo Jong lánya; Kim Chun Chu felesége)
Qri mint Young Mo (Ha Jong lánya; Kim Yoo Shin felesége)
Seo Bum Shik mint General Ga Baek
Park Jae Jung mint Sa Da Ham (Mi Shil első szerelme; beugró, ep13)

 
Részek (magyar szinkronnal):

 

 
http://www.sorozatonline.gportal.hu/gindex.php?pg=33644369 (megavideo)
http://kareszka.blogter.hu/456204/online_sorozat___a_silla_kiralysag_ekkove_-_elso_evad

 
Részek (magyar felirattal):

 
www.aja-aja.com/regular/Queen-Seon-Duk
http://silentregrets.com/completed-kdramas/queen-seon-duk.php
www.d-addicts.com/forum/viewtopic_75146_0.htm

 
Részek (angol felirattal):

 
http://www.dramacrazy.net/korean-drama/queen-seon-duk/
http://www.dramasub.com/korean-drama-queen-seon-duk-4.html

 
Megjegyzés:

 
A sorozat nagy tetszést aratott mint hazánkban, mint Dél-Koreában is. Érdekesség, hogy Koreában Bidam megjelenéséig nem volt akkora a nézettség, mint azt a producerek szerették volna. Bidam karakterét játsszó Kim Nam Gil-t így előtte rengeteg tv reklámban szerepeltették és úgymond reklámozták őt. Így a sorozat nézettsége emelkedett adásról adásra Bidam megjelenése óta.
Hab a tortán, illetve szomorú hír a rajongóknak, hogy a leadott 62 rész helyett 64-re tervezték a producerek. Rengeteg pletyka kering magyar honlapokon is arról a bizonyos 63. és 64. részről... (nem, nem a specials-ra gondolok) Az egyik ilyen megbízható oldalon arról lehet olvasni, hogy bizony Duk Man halála után fény derülne a kislánya (!!) kilétére, aki az ő és Bidam lánya. Hoppá, micsoda háttér infó Bidam-ról és Duk Man-ról.... Akit a cikk részletesen érdekel, az alábbi honlapon olvashat róla:
http://sillakiralysag.lapunk.hu/?modul=oldal&tartalom=1145184
Egy apró szösszenet a részek linkeihez, hogy ajánlom eredetiben, letölthető magyar vagy online angol feliratosan. Sajnálatos módon, hogy a műsoridő miatt vagy a "véresebb" jelenetek miatt de a magyar szinkronos részek nem vágatlanok, azaz nem az eredeti hosszúságú részeket nézzük. Nem feltétlenül mindegyik részből, és nem is sok (max. 5-10 perc) hiányzik.

2011. július 19., kedd

49 Days

49 Days


Cím: 49 Days
Epizódok száma: 20
Sugárzott csatorna: SBS
Sugárzott idő: 2011. március 16. - 2011. május 19.
 Szerda & Csütörtök 21:55

Történet:

Shin Ji Hyun élvezte boldog életét: Kang Min Ho mennyaszonya volt de a tökéletes élete egy pillanat alatt összeomlott amikor egy autóbaleset miatt kómába kerül. A kaszás azonban ad neki egy második esélyt az életre: találnia kell 3 embert akik igaz könnycseppet hullatnának érte. Célja elérése érdekében kölcsönveszi nappalonként Yi Kyung testét, aki részidőben boltos lányként dolgozik.

Szereplők:
Részek:

http://www.dramacrazy.net/korean-drama/49-days/ (angol felirattal)
http://www.kimchidramas.net/2011/03/49-days-episode-1.html (angol felirattal)

Megjegyzés:

Ugyan a sorozat csak angol felirattal érhető el még, ajánlom mindenkinek aki érez magában annyi angol tudást, hogy megnézze.
A történet elsőre kicsit sem figyelem felkelltő, amire az első rész még jobban rátesz egy lapáttal. Azonban a 2-3. részektől felpörögnek az események, megismertük a szereplőket és azok szerelmi szálait. A történet innentől lebilincselő és magával ragad. Az esemény bonyolódik, a szereplők a szívünkhöz nőnek és egyik rész után a másik részt töltöttem be alig bírva ki: mi fog következni.
Külön érdekessége, hogy erős a sztármezőny a sorozatban. Lee Yo Won a magyar rajongóknak se ismeretlen, hisz már megismertük őt a Shilla királyság ékkövében (Tokmán hercegnő, Seondeok királynő). Továbbá szintén ismerősként csenghet Jung Il Woo neve is hisz ő a főszereplője a már nálunk is elterjedt Iljimae visszatér c. sorozatnak. Aki látta a Királyi ház titkai-t (azaz Dong Yi-t) annak is feltűnik egy ismerős arc: Bae Soo Bin.

KoreanDramas

Üdvözöllek!

Ezen az oldalon a Kdrama-kal, azaz a koreai drámákkal/telenovellákkal kapcsolatos élményeimet és tapasztalataimat írom le. Olvashattok majd rövid beszámolókat, értékeléseket és a szereplőkkel kapcsolatos infókat.

Jó szórakozást!

A megjegyzésekben kérlek ne használj trágár megjegyzéseket, ne reklámozd az oldalad és az adott bejegyzéssel legyen kapcsolatos a mondandód. Köszönöm.